IGNOU MATS PREVIOUS YEAR QUESTION PAPER

IGNOU MATS PREVIOUS YEAR QUESTION PAPER

We are here to provide you IGNOU MATS previous year question paper that’s help you how questions comes in exam papers and you can learn more about the pattern of exam questions in exam papers where you know about what actually pattern of IGNOU MATS previous year question paper with help of IGNOU previous year question paper you can analyze what type of question comes in the exam you will get full idea from IGNOU MATS previous year question paper

Course CodeTitle of the CourseDOWNLOAD
I Year
MTT 010अनुवाद सिद्धांत (Theories of Translation)Tap to Download
MTT 011अनुवाद: इतिहास और परम्परा (Translation: History and Tradition)Tap to Download
MTT 012अनुवाद और भाषा विज्ञान (Translation and Linguistics)Tap to Download
MTT 013अनुवाद के क्षेत्र (Areas of Translation)Tap to Download
MTT 014अनुवाद एवं भारतीय भाषाएँ (Translation and Indian Languages)Tap to Download
MTT 015अनुवाद और साहित्य (Translation and Literature)Tap to Download
MTT 016अनुवाद और जनसंचार (Translation and Mass Communication)Tap to Download
MTT 017कोशविज्ञान, पारिभाषिक शब्दावली और अनुवाद (Lexicography, Technical Terminology and Translation)Tap to Download
MTT 018अनुवाद एवं अंतःसंस्कृतिक अध्ययन (Translation and Inter Cultural Studies)Tap to Download
MTT 019अनुवाद की राजनीति (Politics of Translation)Tap to Download
II Year
MTT 020अनुवाद प्रक्रिया (Translation Process)Tap to Download
MTT 021अनुवाद प्रशिक्षण (Translation Training)Tap to Download
MEG 14समकालीन भारतीय साहित्य का अंग्रेजी अनुवाद (Contemporary Indian Literature in English Translation)Tap to Download
MEG 15तुलनात्मक साहित्य (Comparative Literature)Tap to Download
MTTP 22परियोजना कार्य (मौखिकी सहित) (Project Work with Viva voce)Tap to Download

Here we are telling you about MATS previous year question papers if you learn IGNOU MATS previous year question paper and you can prepare by yourself and solve the all 5 year IGNOU MATS previous question paper you will get a idea which type of question paper comes in future exams.

Leave a Comment